Пермский край

Справочно-правовая система World Business Law — зарубежное законодательство на русском языке

 

Основная цель проекта World Business Law (WBL) — обеспечение российского бизнес-сообщества эффективным информационным инструментом, способным оказать значительную помощь при принятии решений и оценке их правовых последствий с учетом положений нормативно-правовой базы того или иного иностранного государства.

Справочно-правовая система WBL — это:

  • уникальный инновационный проект, в рамках которого впервые пользователям в Российской Федерации и странах СНГ предлагается полнофункциональная справочно-правовая система, обеспечивающая доступ к законодательным и подзаконным актам 7 иностранных государств и юрисдикций в профессиональном переводе на русский язык, а также 15 дополнительных юрисдикций на английском языке;
  • более 18 000 документов в системе; общий объем текста — более 100 000 страниц, переведенных на русский язык командой высококвалифицированных специалистов и проходящих жесткий контроль качества наряду с многоступенчатой редакцией;
  • словарь (более 15 000 слов) и глоссарий (более 5 000 терминов), дающие максимально точные перевод и толкование специальных терминов (юридических, экономических, финансовых), используемых в данных юрисдикциях и тематиках.

Тематика документов:

  • Финансовая деятельность и финансовые рынки;
  • Налогообложение;
  • Коммерческие организации.

Поддержка системы

Документы, включенные в систему, хранятся на серверах WBL, и доступ к ним обеспечивается круглосуточно из любой точки мира по каналам сети Интернет.

Мониторинг изменений в законодательстве всех юрисдикций системы осуществляется на ежедневной основе, а обновление базы данных происходит в режиме реального времени. Перевод новых документов на русский язык осуществляется в кратчайшие сроки (ввод переведенных текстов в систему происходит в течение 7—10 дней (в зависимости от размера документа) с момента опубликования текстов оригинальных документов).

Интерфейс

WBL имеет дружественный интерфейс и полнофункциональную систему поиска и работы с документами. Документы, переведенные на русский язык, доступны пользователям, как на языке оригинала, так и в переводе. Представлены в системе в виде «параллельного текста», то есть оригинал и перевод документа на мониторе компьютера отображаются «абзац в абзац». Каждый документ имеет так называемый «паспорт», в котором отражены его реквизиты (номер документа, тип документа, дата принятия, дата вступления в силу, принявшая организация, регулятор и др.). Большая часть документов снабжена комментариями, объясняющими суть документа, его влияние на другие документы, а также аспекты практического применения его положений.

Пользователям справочно-правовой системы WBL также доступны лента новостей об изменениях в нормативно-правовой базе юрисдикций (Дайджест) и лента аналитических материалов, представляющая аналитические материалы и практические рекомендации по правоприменению.

По вопросам приобретения системы WBL обращайтесь к специалистам отдела продаж:
Ким Анастасии и Мокрушиной Марии
Тел. (342) 281-01-10

Нормативно-правовые акты

Переведенные на русский язык

  • Европейский Союз
  • Соединённые Штаты Америки
  • Соединённое Королевство
  • Республика Кипр
  • Британские Виргинские острова
  • Острова Кайман
  • Республика Сейшельские острова

На английском языке

  • Британские Заморские Территории (Бермудские острова, Гибралтар, острова Тёркс и Кайкос)
  • Зависимые территории Британской Короны (Джерси, Гернси, Остров Мэн)
  • Страны Карибского бассейна (Антигуа и Барбуда, Багамские острова, остров Барбадос, Федерация Сент-Китс и Невис, Гайана)
  • Сингапур
  • Специальный административный район Гонконг
 

Партнёры

Консультант Плюс: Надёжная правовая поддержка
ООО «ТелекомПлюс»
г. Пермь, ул. Г. Хасана, д. 41; тел.: (342) 281-01-10; горячая линия: 8-800-3000-368; e-mail: plus@telecom.perm.ru

Политика конфиденциальности

Поиск на сайте